Doha: The Sheikh Hamad Award for Translation and International Understanding organized a virtual international symposium on the Arabic and Balochi languages and the civilizational discourses and intellectual dialogues between them. The symposium comes as a result of the Balochi language being selected as one of the target languages of the prize's 10th edition. Researchers, translators, and academics discussed their academic research and studies on the history of translation between Arabic and Balochi, highlighting the most prominent translated works, translation challenges with regards to these two languages, a historical review of individual and official translation efforts, comparisons and contrasts between the Arabic and Balochi languages and their influences on one another. Discussions began with a review of the Balochi language's interactions with other languages near and far, with a particular focus on its intermingling with Arabic, starting from the pre-Islam period's oral interpretation tradition, following its historical evolution up until 1883 when written translation between the two languages began, mainly focusing on the translation of Islamic texts and books, to then expand and include all kinds of texts. Participants highlighted that the most significant challenges that face translators working from and to Arabic and Balochi are their phonetic, grammatical, semantic, and cultural differences, in addition to the lack of technical resources and materials. As such, the symposium called on translators to intensify their collaborative efforts to come up with methods and strategies to overcome these challenges. Furthermore, participants discussed the most prominent Arabic language and literature influences on Balochi literary works, found to be borrowings made by Balochi writers employing poetic terms, concepts, and quotations from Quranic verses and the Prophet Mohammeds hadith compilations. Moreover, it was found that the main areas of translation from Arabic into Balochi, included religious book s, Arabic literature, and media content and materials in Arabic. The symposium concluded with a discussion of translation challenges from Balochi into Arabic. Source: Qatar News Agency
Related Posts
Gaza Health: 42 martyrs in one day
Gaza – Ma’an – The Ministry of Health in Gaza said that the occupation committed 3 massacres against families in the Gaza Strip, resulting in 42 martyrs and 107 injuries arriving at hospitals during the past 24 hours.
The Ministry of Health indicated…
UAE to develop Iraqi port, economic zone
Abu Dhabi, AD Ports Group signed a preliminary agreement with the General Company for Ports of Iraq (GCPI) to develop Al Faw Grand Port and its economic zone, as well as any future expansion.
The agreement covers the potential investment, management,…
Four injured in Israeli raid on Hanin town, southern Lebanon
Beirut, Four people were injured on Monday in an Israeli raid on Hanin town, southern of Lebanon.
The Lebanese National News Agency quoted Lebanese Health Ministry as saying in a statement that an Israeli raid on the town of Hanin which resulted in …